1 Il rettore decide in merito al computo delle prestazioni di studio fornite in precedenza in altre scuole universitarie.
2 Gli studenti che nell’ambito dei propri studi intendono frequentare corsi o moduli presso un’altra scuola universitaria si procurano precedentemente il consenso del rettore. Questi decide in merito alla computabilità delle prestazioni di studio da fornire in detta altra scuola.
1 Le recteur statue sur la prise en compte des prestations d’études qui ont été fournies antérieurement dans d’autres hautes écoles.
2 Les étudiants qui souhaitent suivre, dans le cadre de leurs études, des cours ou des modules dans une autre haute école doivent préalablement obtenir l’accord du recteur. Celui-ci statue sur la prise en compte des prestations d’études qu’ils y fourniront.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.