Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École

414.513 Ordinanza del 23 febbraio 2022 sulla cooperazione e la mobilità internazionali in materia di formazione (OCMIF)

414.513 Ordonnance du 23 février 2022 sur la coopération et la mobilité internationales en matière de formation (OCMIF)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 22 Sussidi agli istituti

1 La SEFRI decide e versa annualmente sussidi al Collegio d’Europa e all’IUE su loro richiesta.

2 Tiene conto delle convenzioni tra gli istituti universitari e la SEFRI o la Svizzera e dell’ammontare dei sussidi corrispondenti versati da altri Paesi a questi istituti.

3 Tiene inoltre conto del preventivo approvato dal Consiglio d’amministrazione del Collegio d’Europa per i quattro anni di promozione precedenti.

4 I sussidi destinati all’IUE sono calcolati sulla base del numero di borse di studio approvate per coorte e per anno. Comprendono le tasse universitarie, che ammontano a 12 000 euro per borsa di studio.

Art. 22 Contributions aux instituts

1 Le SEFRI fixe par voie de décision et octroie chaque année, à leur demande, des contributions au Collège d’Europe et à l’IUE.

2 Il tient compte des accords entre les instituts universitaires et le SEFRI ou la Suisse, ainsi que du montant des contributions correspondantes versées par d’autres pays à ces instituts.

3 Il tient également compte du budget adopté par le Conseil d’administration du Collège d’Europe pour les quatre années d’encouragement précédentes.

4 La contribution à l’IUE est calculée sur la base du nombre de bourses approuvées par cohorte et par année. Elle comprend les taxes d’études, qui s’élèvent à 12 000 euros par bourse.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.