Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École

414.161 Ordinanza del Consiglio dei PF del 13 novembre 2003 sugli istituti di ricerca del settore dei PF

414.161 Ordonnance du Conseil des EPF du 13 novembre 2003 sur les établissements de recherche du domaine des EPF

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12 Direttore

1 Il direttore gestisce l’istituto di ricerca. Egli risponde della gestione di fronte al Consiglio dei PF.

2 Il direttore:

a.
decide in merito alla pianificazione, alla ricerca, all’insegnamento, alle
prestazioni e all’impiego dei mezzi, nonché all’utilizzo delle strutture dell’istituto da parte di terzi;
b.
concorda gli obiettivi con il Consiglio dei PF;
c.
emana un regolamento inerente all’organizzazione dell’istituto di ricerca e direttive di natura organizzativa;
d.
disciplina i compiti degli altri membri della direzione;
e.
disciplina le condizioni per l’elaborazione di perizie per conto di terzi.

3 Il direttore decide dopo aver consultato la direzione e gli interessati.

Art. 12 Directeur

1 Le directeur dirige l’établissement de recherche. Il répond de sa gestion devant le Conseil des EPF.

2 Il:

a.
prend les décisions concernant la planification, la recherche, l’enseignement, les prestations de services, l’allocation des moyens et l’utilisation des installations de l’établissement de recherche par des tiers;
b.
conclut la convention d’objectifs avec le Conseil des EPF;
c.
édicte un règlement et des directives d’organisation pour l’établissement de recherche;
d.
règle les tâches des autres membres de la direction;
e.
règle les conditions relatives à l’établissement d’expertises pour des tiers.

3 Il décide après avoir consulté la direction et les personnes concernées.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.