Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École

414.155 Ordinanza del Politecnico federale di Losanna del 2 agosto 2021 sulle borse di studio (Ordinanza del PFL sulle borse di studio)

414.155 Ordonnance de l’École polytechnique fédérale de Lausanne du 2 août 2021 sur les bourses d’études (Ordonnance de l’EPFL sur les bourses d’études)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Restituzione

1 Se una borsa di studio è stata attribuita indebitamente in base a indicazioni false, incomplete o sottaciute dal beneficiario, quest’ultimo deve restituire gli importi ricevuti indebitamente e il PFL può, se le circostanze lo giustificano, rifiutare definitivamente al beneficiario l’attribuzione di una nuova borsa di studio.

2 In caso d’interruzione del ciclo di studio nel corso dell’anno, il beneficiario deve restituire gli importi versati per il periodo non frequentato.

Art. 4 Restitution

1 Si une bourse d’études a été attribuée indûment sur la foi de renseignements faux, incomplets ou passés sous silence par le bénéficiaire, celui-ci doit restituer les montants perçus à tort et l’EPFL peut, si les circonstances le justifient, lui refuser définitivement l’attribution de toute nouvelle bourse.

2 En cas d’interruption du cursus en cours d’année, le bénéficiaire doit restituer les montants versés pour la période non suivie.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.