Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École

414.133.2 Ordinanza del 26 gennaio 1998 sul dottorato conferito dal Politecnico federale di Losanna (Ordinanza sul dottorato del PFL)

414.133.2 Ordonnance du 26 janvier 1998 sur le doctorat délivré par l'École polytechnique fédérale de Lausanne (Ordonnance sur le doctorat à l'EPFL)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8 Ammissione alla preparazione della tesi

1 È ammesso alla preparazione di una tesi il candidato che:

a.23
ha superato l’esame di candidatura;
abis.24
ha ottenuto da un direttore di tesi l’accordo di seguire il suo dottorato;
b.
ha elaborato un piano di ricerca approvato dal direttore di tesi e avallato dal direttore del programma;
c.25
ha acquisito i crediti richiesti dal piano di studi dottorali per il primo anno di studi dottorali.

2 Su proposta del direttore del programma, il vicepresidente per l’educazione decide e comunica al candidato se è ammesso alla preparazione della tesi.

22 Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Direzione del PFL del 26 set. 2005, in vigore dal 1° nov. 2005 (RU 2005 4907).

23 Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Direzione del PFL del 2 giu. 2008, in vigore dal 1° set. 2008 (RU 2008 3733).

24 Introdotta dal n. I dell’O della Direzione del PFL del 2 giu. 2008, in vigore dal 1° set. 2008 (RU 2008 3733).

25 Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Direzione del PFL del 2 giu. 2008, in vigore dal 1° set. 2008 (RU 2008 3733).

Art. 8 Admission à la préparation de la thèse

1 Est admis à préparer une thèse le candidat qui a:

a.23
réussi l’examen de candidature;
abis.24
obtenu l’accord d’un directeur de thèse pour suivre son doctorat;
b.
établi un plan de recherche approuvé par le directeur de thèse et entériné par le directeur du programme;
c.25
acquis les crédits requis par le plan d’études doctorales pour la première année d’études doctorales.

2 Le vice-président pour l’éducation décide, sur proposition du directeur du programme, de l’admission à la préparation de la thèse et notifie sa décision au candidat.

22 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Direction de l’EPFL du 26 sept. 2005, en vigueur depuis le 1er nov. 2005 (RO 2005 4907).

23 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Direction de l’EPFL du 2 juin 2008, en vigueur depuis le 1er sept. 2008 (RO 2008 3733).

24 Introduite par le ch. I de l’O de la Direction de l’EPFL du 2 juin 2008, en vigueur depuis le 1er sept. 2008 (RO 2008 3733).

25 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Direction de l’EPFL du 2 juin 2008, en vigueur depuis le 1er sept. 2008 (RO 2008 3733).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.