1 Gli istituti possono, in casi debitamente giustificati e tenendo in particolare conto delle condizioni locali e d’esercizio e della configurazione degli edifici, derogare alle tariffe delle tasse menzionate nell’articolo 5 capoverso 2 dell’ordinanza26.
2 I criteri determinanti per tali deroghe sono, in particolare:
3 In occasione di manifestazioni, le aree di posteggio possono essere date in locazione contro pagamento di una tassa.
1 Les établissements peuvent, dans des cas dûment justifiés, et compte tenu notamment des conditions locales, des circonstances particulières et de la configuration des bâtiments, déroger au barème mentionné à l’art. 5, al. 2, de l’ordonnance27.
2 Les critères déterminants à cet égard sont notamment les suivants:
3 Lors de manifestations spéciales, les surfaces de stationnement peuvent être mises en location contre paiement des taxes.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.