5 Abrogato dal n. I dell’O della Direzione del PF di Zurigo del 1° lug. 2008, con effetto dal 1° ago. 2008 (RU 2008 4503).
5 Abrogé par le ch. I de l’O de la Direction de l’EPF de Zurich du 1er juil. 2008, avec effet au 1er août 2008 (RO 2008 4503).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.