413.14 Ordinanza del 2 febbraio 2011 concernente l'esame complementare per l'ammissione dei titolari di un attestato di maturità professionale federale o di un attestato di maturità specializzata riconosciuto a livello nazionale alle università cantonali e ai politecnici federali
413.14 Ordonnance du 2 février 2011 relative à l'examen complémentaire permettant aux titulaires d'un certificat fédéral de maturité professionnelle ou d'un certificat de maturité spécialisée reconnu au niveau suisse d'être admis aux hautes écoles universitaires
Art. 11 Superamento dell’esame
1 L’esame è superato se il candidato:
- a.
- ha ottenuto un totale di almeno 20 punti;
- b.
- non ha più di due note inferiori a 4; e
- c.
- non ha nessuna nota inferiore a 2.
2 L’esame non è superato se il candidato:
- a.
- non adempie le condizioni del capoverso 1;
- b.
- non si presenta all’esame senza fornire tempestivamente ragioni fondate;
- c.
- senza autorizzazione, non continua l’esame iniziato;
- d.
- si serve di strumenti di lavoro non ammessi o si rende colpevole di altri comportamenti sleali.
Art. 11 Critères de réussite
1 L’examen est réussi si le candidat:
- a.
- a obtenu un total de 20 points au moins;
- b.
- n’a pas plus de deux notes en dessous de 4; et
- c.
- n’a aucune note en dessous de 2.
2 L’examen n’est pas réussi si le candidat:
- a.
- ne satisfait pas aux conditions fixées à l’al. 1;
- b.
- ne se présente pas aux examens sans donner à temps de motifs valables;
- c.
- n’a pas terminé un examen commencé, à moins qu’il en ait obtenu l’autorisation;
- d.
- s’est servi d’instruments de travail non autorisés ou a commis une autre fraude.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.