Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École

412.106.141

Ordinanza del Consiglio della SUFFP del 29 aprile 2021 concernente il personale della Scuola universitaria federale per la formazione professionale (Ordinanza sul personale della SUFFP)

412.106.141

Ordonnance du Conseil de la HEFP du 29 avril 2021 sur le personnel de la Haute école fédérale en formation professionnelle (Ordonnance sur le personnel de la HEFP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Messa a concorso

1 La SUFFP mette pubblicamente a concorso i posti vacanti.

2 Le deroghe sono rette dall’articolo 22 capoverso 2 OPers6.

3 I posti vacanti che non sono esclusi dall’obbligo della messa a pubblico concorso sono notificati agli uffici regionali di collocamento.

Art. 9 Mise au concours des postes

1 La HEFP met au concours les postes à pourvoir.

2 Les exceptions sont régies par l’art. 22, al. 2, OPers6.

3 Les postes à pourvoir qui ne sont pas exclus de l’obligation d’une mise au concours publique sont annoncés aux offices régionaux de placement.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.