Il Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca (DEFR),
visto l’articolo 29 capoverso 3 della legge federale del 13 dicembre 20021
sulla formazione professionale (LFPr);
visto l’articolo 46 capoverso 2 LFPr in combinato disposto con l’articolo 41 dell’ordinanza del 19 novembre 20032 sulla formazione professionale (OFPr),
ordina:
Le Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche (DEFR),
vu l’art. 29, al. 3, de la loi fédérale du 13 décembre 2002 sur la formation professionnelle (LFPr)1
et l’art. 46, al. 2, LFPr en relation avec l’art. 41 de l’ordonnance du 19 novembre 2003 sur la formation professionnelle (OFPr)2,
arrête:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.