Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École

412.101.221.97 Ordinanza della SEFRI del 31 gennaio 2022 sulla formazione professionale di base Lattoniera isolatrice/Lattoniere isolatore con attestato federale di capacità (AFC)

412.101.221.97 Ordonnance du SEFRI du 31 janvier 2022 sur la formation professionnelle initiale de calorifugeuse-tôlière/calorifugeur-tôlier avec certificat fédéral de capacité (CFC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Profilo professionale

I lattonieri isolatori di livello AFC svolgono in particolare le attività seguenti e si contraddistinguono per le conoscenze, capacità e attitudini sotto indicate:

a.
realizzano e montano sistemi di isolamento all’interno di impianti tecnici degli edifici e impianti industriali per garantire la protezione contro il calore, il freddo, i rumori e gli incendi;
b.
interpretano gli incarichi e pianificano il loro lavoro in funzione dell’obiettivo e in maniera efficiente;
c.
si distinguono per comprensione tecnica, abilità manuale, capacità di rappresentazione spaziale, autonomia, e capacità di lavorare in gruppo; lavorano con scrupolosità, garantendo così un lavoro di alta qualità;
d.
lavorano in maniera sostenibile; applicano le direttive concernenti la sicurezza sul lavoro e antincendio nonché la protezione della salute e dell’ambiente, adottando coscienziosamente e autonomamente le misure adeguate.

Art. 1 Profil de la profession

Les calorifugeurs-tôliers de niveau CFC maîtrisent notamment les activités suivantes et se distinguent par les connaissances, les aptitudes et les comportements ci-après:

a.
ils fabriquent des systèmes d’isolation dans le domaine de la protection contre la chaleur, le froid, le bruit et les incendies et les montent sur les installations du bâtiment et les installations industrielles;
b.
ils analysent les mandats et planifient leurs travaux de manière ciblée et efficace;
c.
ils se distinguent par leur compréhension approfondie des aspects techniques, leur habileté manuelle, leur aptitude à la représentation spatiale, leur autonomie et leur capacité à travailler en équipe; ils accomplissent leur travail avec soin et garantissent ainsi un niveau de qualité élevé;
d.
ils travaillent de manière durable; pour ce faire, ils appliquent scrupuleusement et de manière autonome les directives en matière de sécurité au travail, de protection de la santé, de protection contre les incendies et de protection de l’environnement en prenant les mesures appropriées.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.