412.101.221.84 Ordinanza della SEFRI del 23 agosto 2012 sulla formazione professionale di base Autista di veicoli pesanti con attestato federale di capacità (AFC)
412.101.221.84 Ordonnance du SEFRI du 23 août 2012 sur la formation professionnelle initiale de conductrice de véhicules lourds/conducteur de véhicules lourds avec certificat fédéral de capacité (CFC)
Art. 4 Competenze operative
La formazione prevede, nei seguenti campi di competenze operative, le competenze operative qui elencate:
- a.
- svolgimento di trasporti:
- 1.
- pianificare e organizzare i trasporti,
- 2.
- preparare i trasporti,
- 3.
- trasportare la merce,
- 4.
- consegnare la merce al cliente,
- 5.
- concludere il trasporto,
- 6.
- pianificare e organizzare i processi di lavoro e di apprendimento personali;
- b.
- garantire la manutenzione, la sicurezza sul lavoro e la protezione dell’ambiente:
- 1.
- controllare ed eseguire lavori di manutenzione sui veicoli,
- 2.
- garantire la sicurezza sul lavoro e la protezione della salute,
- 3.
- garantire la protezione dell’ambiente.
Art. 4 Compétences opérationnelles
La formation comprend les compétences opérationnelles ci-après dans les domaines de compétences opérationnelles suivants:
- a.
- Exécution de transports:
- 1.
- planifier et organiser des transports,
- 2.
- préparer des transports,
- 3.
- transporter des marchandises,
- 4.
- livrer les marchandises transportées aux clients,
- 5.
- clôturer les transports,
- 6.
- planifier et organiser les processus de travail et d’apprentissage personnels;
- b.
- Entretien, sécurité et protection de l’environnement:
- 1.
- exécuter des travaux de contrôle et d’entretien sur des véhicules,
- 2.
- assurer la sécurité au travail et la protection de la santé,
- 3.
- assurer la protection de l’environnement.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.