Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École

412.101.221.71 Ordinanza della SEFRI del 5 settembre 2011 sulla formazione professionale di base Meccanica di motoleggere e biciclette/Meccanico di motoleggere e biciclette con attestato federale di capacità (AFC)

412.101.221.71 Ordonnance du SEFRI du 5 septembre 2011 sur la formation professionnelle initiale de mécanicienne en motocycles de petite cylindrée et cycles/mécanicien en motocycles de petite cylindrée et cycles avec certificat fédéral de capacité (CFC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Competenze operative

1 La formazione prevede, nei seguenti campi di competenze operative, le competenze operative qui elencate:

a.
manutenzione e riparazione di telai e relative componenti:
1.
esaminare e sostituire telai,
2.
esaminare, assemblare e montare ruote, cuscinetti e pneumatici,
3.
esaminare, tenere in buono stato e sostituire sospensioni delle ruote e sterzi,
4.
esaminare, tenere in buono stato e riparare sospensioni e ammortizzatori,
5.
esaminare, tenere in buono stato e riparare freni;
b.
manutenzione e riparazione di componenti di azionamento e di cambio:
1.
esaminare e tenere in buono stato catene di trasmissione e cambi a catena,
2.
esaminare e tenere in buono stato cambi a mozzo,
3.
esaminare e riparare frizioni,
4.
esaminare e tenere in buono stato sistemi di cambio,
5.
esaminare e tenere in buono stato meccanismi a trasmissione continua;
c.
manutenzione e riparazione di componenti e sistemi per la gestione di motori:
1.
esaminare e sostituire cilindri, teste di cilindri e manovellismi,
2.
esaminare, regolare e sostituire componenti per il comando di motori,
3.
esaminare, tenere in buono stato, diagnosticare ed eliminare eventuali guasti in impianti combustibile e gas di scarico,
4.
esaminare e tenere in buono stato sistemi lubrificanti e di raffreddamento;
d.
manutenzione e riparazione di impianti elettrici ed elettronici:
1.
esaminare, tenere in buono stato, diagnosticare eventuali guasti e sostituire batterie d’avviamento,
2.
esaminare impianti di ricaricamento, identificare ed eliminare eventuali guasti,
3.
esaminare impianti di ricaricamento, diagnosticare ed eliminare eventuali guasti,
4.
esaminare impianti di accensione, diagnosticare ed eliminare eventuali guasti,
5.
installare ed esaminare impianti di illuminazione e segnalazione, diagnosticare ed eliminare eventuali guasti;
e.
cura della comunicazione interna e utilizzo del linguaggio specifico del ramo:
1.
utilizzare termini tecnici nel processo di comunicazione interna, spiegare le interrelazioni e svolgere colloqui professionali,
2.
definire elementi elettrici e unità di misura, misurare componenti, diagnosticare ed eliminare eventuali guasti,
3.
svolgere processi di lavorazione tenendo conto delle caratteristiche dei materiali, del funzionamento e delle sostanze ausiliarie,
4.
ricercare dati tecnici, interpretarli, integrarli e utilizzarli nell’ambito dello scambio di informazioni interno;
f.
realizzazione dei desideri dei clienti, gestione dei processi aziendali e delle misure di protezione dell’ambiente:
1.
usare i mezzi di comunicazione per il contatto con i clienti nonché per i processi di comunicazione interni ed esterni,
2.
ricercare, interpretare e impiegare le informazioni per la manutenzione e la riparazione in tedesco e in inglese e applicare le basi necessarie,
3.
accogliere i desideri dei clienti e le informazioni; consultare, informare e assistere i clienti; consegnare i veicoli e valutare gli incarichi insieme ai clienti,
4.
pianificare e preparare gli incarichi di lavoro; applicare il sistema aziendale di gestione della qualità; controllare, valutare e documentare i risultati dei lavori,
5.
richiedere, preparare e documentare i pezzi di ricambio e gestire il relativo magazzino,
6.
consultare, interpretare e applicare le prescrizioni relative alla sicurezza sul lavoro, alla protezione contro gli infortuni e alla tutela dell’ambiente nonché le ordinanze tecniche;
g.
impiego e manutenzione di apparecchiature e impianti:
1.
riordinare, tenere in buono stato e impiegare apparecchiature, macchine e impianti,
2.
impiegare, tenere in buono stato e riordinare gli attrezzi dell’officina e personali,
3.
impiegare sistemi di comunicazione per la redazione di documenti, per la gestione e lo scambio di dati nonché per la ricerca di informazioni,
4.
valutare i veicoli dei clienti e riparare eventuali guasti; preparare veicoli sia nuovi sia usati per l’ammissione alla circolazione; effettuare corse di prova,
5.
tenere in buono stato e impiegare gli apparecchi di prova aziendali e personali.

Art. 4 Compétences opérationnelles

La formation comprend les compétences opérationnelles ci-après dans les domaines de compétences opérationnelles suivants:

a.
Entretenir et réparer des cadres et des châssis:
1.
contrôler et remplacer des cadres;
2.
contrôler, assembler et monter des roues, des roulements de roues et des pneus;
3.
contrôler, entretenir et remplacer des suspensions de roues et des directions;
4.
contrôler, entretenir, remettre en état de marche des suspensions et des amortisseurs;
5.
contrôler, entretenir et remette en état de marche des dispositifs de freinage.
b.
Assurer la maintenance et réparer des éléments de transmission et de changement de vitesse:
1.
contrôler et entretenir des transmissions par chaîne et des changements de vitesse par dérailleur;
2.
contrôler et entretenir des boîtes à vitesses intégrées;
3.
contrôler et remettre en état de marche des embrayages;
4.
contrôler et entretenir des boîtes à vitesses;
5.
contrôler et entretenir des boîtes à vitesses à réglage continu.
c.
Assurer la maintenance et réparer des composants de moteurs et des systèmes de gestion des moteurs:
1.
contrôler et remplacer des cylindres, des culasses et des embiellages;
2.
contrôler, régler et remplacer des éléments de pilotage des moteurs;
3.
contrôler, entretenir, établir des diagnostics des installations de gestion des carburants et des gaz d’échappement et éliminer des défectuosités;
4.
contrôler et entretenir des systèmes de graissage et de refroidissement.

d.
Assurer la maintenance et réparer des éléments électriques et électroniques:
1.
contrôler, entretenir, établir des diagnostics et remplacer des batteries de démarrage;
2.
contrôler, localiser des défectuosités et remettre en état de marche des dispositifs de charge;
3.
contrôler, localiser des dérangements et remettre en état de marche des dispositifs de démarrage;
4.
contrôler, localiser des dérangements et remettre en état de marche des dispositifs d’allumage;
5.
contrôler, régler, équiper des dispositifs d’éclairage et de signalisation, localiser des défectuosités et les éliminer.
e.
Assurer la communication interne et utiliser un langage technique correct:
1.
utiliser des termes techniques lors de discussions internes, expliquer les interactions et conduire des entretiens techniques;
2.
déterminer des éléments et des critères de mesure électrique, mesurer des éléments, établir des diagnostics et remplacer des éléments;
3.
exécuter des processus de finition en tenant compte des propriétés des matériaux et des matières consommables et auxiliaires;
4.
rechercher, interpréter, compléter des informations techniques et les utiliser lors d’échanges d’informations en interne.
f.
Répondre aux souhaits des clients, concevoir et mettre en œuvre des procédures de travail propres à l’entreprise et des mesures de protection de l’environnement:
1.
utiliser des moyens de communication dans les contacts avec les clients et dans la communication interne et externe;
2.
rechercher, interpréter et utiliser des informations requises en français et en anglais sur la maintenance et la réparation;
3.
prendre en compte les souhaits et les informations des clients. Questionner, informer et conseiller les clients. Remettre des véhicules et évaluer des ordres avec les clients.
4.
planifier et préparer des ordres de travail. Appliquer le système qualité de l’entreprise. Contrôler, évaluer et documenter le travail effectué;
5.
commander, préparer et documenter des pièces de rechange. Gérer le stock de pièces de rechange;
6.
consulter, interpréter et appliquer des prescriptions techniques, ainsi que des prescriptions sur la sécurité du travail, sur la prévention des accidents et sur la protection de l’environnement;

g.
Utiliser et entretenir des appareils et des installations:
1.
ranger, entretenir et utiliser des installations, des machines et des appareils;
2.
utiliser, entretenir et ranger les outils de l’atelier et personnels;
3.
utiliser des systèmes informatiques pour élaborer des documents, pour gérer et échanger des données et pour rechercher des informations;
4.
évaluer les véhicules des clients et éliminer des pannes. Préparer des véhicules neufs ou d’occasion pour l’admission à la circulation. Effectuer des courses d’essai.
5.
utiliser et entretenir des testeurs assistés par ordinateur de l’atelier et personnels.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.