Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École

412.101.221.41 Ordinanza della SEFRI del 15 settembre 2010 sulla formazione professionale di base Operatrice per la pulizia ordinaria e manutentiva/Operatore per la pulizia ordinaria e manutentiva con certificato federale di formazione pratica (CFP)

412.101.221.41 Ordonnance du SEFRI du 15 septembre 2010 sur la formation professionnelle initiale d'agente de propreté/agent de propreté avec attestation fédérale de formation professionnelle (AFP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Profilo professionale

Gli operatori per la pulizia ordinaria e manutentiva di livello CFP svolgono, in particolare, le seguenti attività e si contraddistinguono per i seguenti comportamenti:

a.
si occupano della pulizia, della cura e del mantenimento del valore di beni come immobili e mezzi di trasporto e dei relativi arredamenti e dotazioni;
b.
nell’esecuzione dei lavori di manutenzione e di lavori semplici per pulizie speciali impiegano macchine, attrezzi, agenti chimici per la pulizia e strumenti ausiliari in modo conforme all’incarico ricevuto, economico e rispettoso dell’ambiente;
c.
dimostrano orientamento alla clientela e scrupolosità e assicurano in questo modo l’alta qualità e affidabilità dei lavori svolti;
d.
nel lavoro applicano le norme in materia di protezione dell’ambiente, protezione della salute, sicurezza sul lavoro e igiene, adottando coscienziosamente le misure adeguate.

Art. 1 Profil de la profession

Les agents de propreté de niveau AFP maîtrisent notamment les activités suivantes et se distinguent par les comportements ci-après:

a.
ils s’occupent du nettoyage, de l’entretien et de la maintenance d’objets tels que des immeubles et des moyens de transport ainsi que de leurs équipements et de leur mobilier;
b.
ils utilisent les machines, les appareils, les produits de nettoyage et les ressources conformément à leur mandat, dans une optique économique et en ménageant l’environnement pour l’entretien des objets et pour des travaux simples dans le cadre de nettoyages spéciaux;
c.
ils se distinguent par leur orientation client et leur diligence, qui garantissent à leurs travaux un niveau de qualité et de fiabilité élevé;
d.
ils appliquent scrupuleusement dans leur activité les prescriptions en matière de protection de l’environnement, de protection de la santé, de sécurité au travail et d’hygiène en prenant les mesures appropriées.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.