1 L’operatore dei corsi interaziendali documenta le prestazioni della persona in formazione mediante controlli delle competenze per ogni corso interaziendale.
2 I controlli delle competenze sono espressi in note. Queste confluiscono nel calcolo della nota delle competenze informatiche.
3 La comparabilità dei controlli delle prestazioni dei corsi interaziendali è garantita dalla commissione di cui all’articolo 22.
1 Le prestataire des cours interentreprises documente les prestations de la personne en formation sous la forme d’un contrôle de compétence effectué après chaque cours interentreprises.
2 Les contrôles de compétence sont sanctionnés par des notes. Celles-ci sont prises en compte pour le calcul de la note d’expérience «Compétences en informatique».
3 La comparabilité des contrôles de compétence des cours interentreprises est assurée par la commission citée à l’art. 22.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.