Ordinanza della SEFRI del 9 luglio 2021 sulla formazione professionale di base Campo professionale «creazione di gioielli e oggetti» con attestato federale di capacità (AFC)
Ordonnance du SEFRI du 9 juillet 2021 sur la formation professionnelle initiale dans le champ professionnel « création de bijoux et d’objets » avec certificat fédéral de capacité (CFC)
50007 | Orafa AFC / Orafo AFC Goldschmiedin EFZ / Goldschmied EFZ Bijoutière-joaillière CFC / bijoutier-joaillier CFC |
50008 | Argentiera AFC / Argentiere AFC Silberschmiedin EFZ / Silberschmied EFZ Orfèvre CFC |
50009 | Incastonatrice AFC / Incastonatore AFC Edelsteinfasserin EFZ / Edelsteinfasser EFZ Sertisseuse de pierres précieuses CFC / |
La Segreteria di Stato per la formazione, la ricerca e l’innovazione (SEFRI),
visto l’articolo 19 della legge del 13 dicembre 20021 sulla formazione professionale;
visto l’articolo 12 dell’ordinanza del 19 novembre 20032 sulla formazione professionale (OFPr);
visto l’articolo 4 capoverso 4 dell’ordinanza del 28 settembre 20073 sulla protezione dei giovani lavoratori (OLL 5),
ordina:
50007 | Bijoutière-joaillière CFC / Bijoutier-joaillier CFC Goldschmiedin EFZ / Goldschmied EFZ Orafa AFC / Orafo AFC | |
50008 | Orfèvre CFC Silberschmiedin EFZ / Silberschmied EFZ Argentiera AFC / Argentiere AFC | |
50009 | Sertisseuse de pierres précieuses CFC / Edelsteinfasserin EFZ / Edelsteinfasser EFZ Incastonatrice AFC / Incastonatore AFC |
Le Secrétariat d’État à la formation, à la recherche et à l’innovation (SEFRI),
vu l’art. 19 de la loi fédérale du 13 décembre 2002 sur la formation professionnelle1,
vu l’art. 12 de l’ordonnance du 19 novembre 2003 sur la formation professionnelle (OFPr)2,
vu l’art. 4, al. 4, de l’ordonnance du 28 septembre 2007 sur la protection des jeunes travailleurs (OLT 5)3,
arrête:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.