1 La Commissione svizzera per lo sviluppo professionale e la qualità della formazione dei doratori corniciai AFC è composta da:24
2 Per la composizione vale inoltre quanto segue:
3 La Commissione non rientra nel campo d’applicazione dell’ordinanza del 3 giugno 199626 sulle commissioni. Essa si autocostituisce.
4 Essa svolge in particolare i compiti seguenti:
24 Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 11 dic. 2017, in vigore dal 1° feb. 2018 (RU 2018 51).
25 Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 11 dic. 2017, in vigore dal 1° feb. 2018 (RU 2018 51).
27 Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 11 dic. 2017, in vigore dal 1° feb. 2018 (RU 2018 51).
1 La Commission suisse pour le développement de la profession et la qualité de la formation des doreurs-encadreurs CFC (commission) comprend:25
2 La composition de la commission doit également:
3 La commission ne relève pas du champ d’application de l’ordonnance du 3 juin 1996 sur les commissions27. Elle s’auto-constitue.
4 Elle est notamment chargée des tâches suivantes:
25 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du SEFRI du 11 déc. 2017, en vigueur depuis le 1er fév 2018 (RO 2018 51).
26 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du SEFRI du 11 déc. 2017, en vigueur depuis le 1er fév 2018 (RO 2018 51).
28 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du SEFRI du 11 déc. 2017, en vigueur depuis le 1er fév 2018 (RO 2018 51).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.