412.101.221.05 Ordinanza della SEFRI del 21 aprile 2009 sulla formazione professionale di base Doratrice corniciaia/Doratore corniciaio con attestato federale di capacità (AFC)
412.101.221.05 Ordonnance du SEFRI du 21 avril 2009 sur la formation professionnelle initiale de doreuse-encadreuse/doreur-encadreur avec certificat fédéral de capacité (CFC)
Art. 12
Il formatore soddisfa i requisiti professionali se possiede una delle qualifiche seguenti:10
- a.
- attestato federale di capacità di doratore corniciaio con almeno tre anni di esperienza professionale nel campo d’insegnamento;
- b.
- attestato federale di capacità di doratore qualificato con almeno tre anni di esperienza professionale nel campo d’insegnamento;
- c.
- attestato federale di capacità di una professione affine con le necessarie conoscenze professionali nel campo di attività del doratore corniciaio AFC e almeno tre anni di esperienza professionale nel campo d’insegnamento;
- d.
- diploma di formazione professionale superiore con almeno due anni di esperienza professionale nel campo d’insegnamento.
Art. 12
Les personnes ci-après remplissent les exigences posées aux formateurs:11
- a.
- les doreurs-encadreurs CFC justifiant d’au moins 3 ans d’expérience professionnelle dans le domaine de la formation;
- b.
- les doreurs-apprêteurs qualifiés justifiant d’au moins 3 ans d’expérience professionnelle dans le domaine de la formation;
- c.
- les personnes de professions apparentées titulaires d’un CFC et justifiant des connaissances professionnelles requises propres aux doreurs-encadreurs CFC et d’au moins 3 ans d’expérience professionnelle dans le domaine de la formation;
- d.
- les personnes titulaires d’un titre correspondant de la formation professionnelle supérieure et justifiant d’au moins 2 ans d’expérience professionnelle dans le domaine de la formation.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.