Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École

412.101.220.91 Ordinanza della SEFRI del 3 novembre 2008 sulla formazione professionale di base Operatrice in automazione/Operatore in automazione con attestato federale di capacità (AFC)

412.101.220.91 Ordonnance du SEFRI du 3 novembre 2008 sur la formation professionnelle initiale d'automaticienne/automaticien avec certificat fédéral de capacité (CFC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 21

1 Chi ha superato la procedura di qualificazione riceve l’attestato federale di capacità (AFC).

2 L’attestato federale di capacità conferisce al titolare il diritto di avvalersi del titolo legalmente protetto di «operatrice in automazione AFC/operatore in automazione AFC».20

3 Nel certificato delle note figurano:

a.
la nota complessiva;
b.
la nota dell’esame parziale, le note di ogni campo di qualificazione dell’esame finale e la nota relativa all’insegnamento professionale.

20 Versione del 9 nov. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016.

Art. 21

1 La personne qui a réussi la procédure de qualification reçoit le certificat fédéral de capacité (CFC).

2 Le CFC autorise ses titulaires à porter le titre légalement protégé d’«automaticienne CFC»/«automaticien CFC»21.

3 Le bulletin de notes mentionne:

a.
la note globale;
b.
la note de l’examen partiel, les notes de chaque domaine de qualification de l’examen final ainsi que la note d’expérience.

21 Version du 9 nov. 2015, en vigueur depuis le 1er janv. 2016.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.