17011 | Orticoltrice AFC / Orticoltore AFC |
Gemüsegärtnerin EFZ / Gemüsegärtner EFZ | |
Maraîchère CFC / Maraîcher CFC |
16403 | Avicoltrice AFC / Avicoltore AFC | |
Geflügelfachfrau EFZ / Geflügelfachmann EFZ | ||
Avicultrice CFC / Aviculteur CFC |
15005 | Agricoltrice AFC / Agricoltore AFC | |
Landwirtin EFZ / Landwirt EFZ | ||
Agricultrice CFC / Agriculteur CFC |
16003 | Frutticoltrice AFC / Frutticoltore AFC |
Obstfachfrau EFZ / Obstfachmann EFZ | |
Arboricultrice CFC / Arboriculteur CFC |
22603 | Cantiniera AFC / Cantiniere AFC |
Weintechnologin EFZ / Weintechnologe EFZ | |
Caviste CFC |
16103 | Viticoltrice AFC / Viticoltore AFC |
Winzerin EFZ / Winzer EFZ | |
Viticultrice CFC / Viticulteur CFC |
La Segreteria di Stato per la formazione, la ricerca e l’innovazione (SEFRI),
visto l’articolo 19 della legge del 13 dicembre 20022 sulla formazione
professionale (LFPr);
visto l’articolo 12 dell’ordinanza del 19 novembre 20033 sulla formazione
professionale (OFPr),
ordina:
17011 | Maraîchère CFC / Maraîcher CFC Gemüsegärtnerin EFZ / Gemüsegärtner EFZ Orticoltrice AFC / Orticoltore AFC | |
16403 | Avicultrice CFC / Aviculteur CFC Geflügelfachfrau EFZ / Geflügelfachmann EFZ Avicoltrice AFC / Avicoltore AFC | |
15005 | Agricultrice CFC / Agriculteur CFC Landwirtin EFZ / Landwirt EFZ Agricoltrice AFC / Agricoltore AFC | |
16003 | Arboricultrice CFC / Arboriculteur CFC Obstfachfrau EFZ / Obstfachmann EFZ Frutticoltrice AFC / Frutticoltore AFC | |
22603 | Caviste CFC Weintechnologin EFZ / Weintechnologe EFZ Cantiniera AFC / Cantiniere AFC | |
16103 | Viticultrice CFC / Viticulteur CFC Winzerin EFZ / Winzer EFZ Viticoltrice AFC / Viticoltore AFC |
Le Secrétariat d’
vu l’art. 19 de la loi fédérale du 13 décembre 2002 sur la formation professionnelle (LFPr)3,
vu l’art. 12 de l’ordonnance correspondante du 19 novembre 2003 (OFPr)4,
arrête:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.