Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École

412.101.220.22 Ordinanza della SEFRI dell' 11 ottobre 2019 sulla formazione professionale di base Addetta alla trasformazione lattiero-casearia/Addetto alla trasformazione lattiero-casearia con certificato federale di formazione pratica (CFP)

412.101.220.22 Ordonnance du SEFRI du 11 octobre 2019 sur la formation professionnelle initiale d'employée/employé en industrie laitière avec attestation fédérale de formation professionnelle (AFP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Preambolo

21607

Addetta alla trasformazione lattiero-casearia CFP./ Addetto alla trasformazione lattiero-casearia CFP

Milchpraktikerin EBA / Milchpraktiker EBA

Employée en industrie laitière AFP /
Employé en industrie laitière AFP

La Segreteria di Stato per la formazione, la ricerca e l’innovazione (SEFRI),

visto l’articolo 19 della legge del 13 dicembre 20021 sulla formazione professionale;
visto l’articolo 12 dell’ordinanza del 19 novembre 20032 sulla formazione professionale (OFPr);
visto l’articolo 4 capoverso 4 dell’ordinanza del 28 settembre 20073 sulla protezione dei giovani lavoratori (OLL 5),

ordina:

Préambule

21607

Employée en industrie laitière AFP /
Employé en industrie laitière AFP

Milchpraktikerin EBA / Milchpraktiker EBA

Addetta alla trasformazione lattiero-casearia CFP /
Addetto alla trasformazione lattiero-casearia CFP

Le Secrétariat d’État à la formation, à la recherche et à l’innovation (SEFRI),

vu l’art. 19 de la loi fédérale du 13 décembre 2002 sur la formation professionnelle1,
vu l’art. 12 de l’ordonnance du 19 novembre 2003 sur la formation professionnelle (OFPr)2,
vu l’art. 4, al. 4, de l’ordonnance du 28 septembre 2007 sur la protection des jeunes travailleurs (OLT 5)3,

arrête:

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.