412.101.220.18 Ordinanza della SEFRI del 10 settembre 2015 sulla formazione professionale di base Verniciatrice industriale/Verniciatore industriale con attestato federale di capacità (AFC)
412.101.220.18 Ordonnance du SEFRI du 10 septembre 2015 sur la formation professionnelle initiale de vernisseuse industrielle/vernisseur industriel avec certificat fédéral de capacité (CFC)
Art. 1 Profilo professionale
I verniciatori industriali di livello AFC svolgono, in particolare, le seguenti attività e si contraddistinguono per le seguenti conoscenze, capacità e comportamenti:
- a.
- applicano in modo professionale le procedure di preparazione utilizzando materiali e apparecchi in modo efficiente sotto il profilo energetico e dell’utilizzo delle risorse;
- b.
- pianificano le procedure di applicazione e le strutture ausiliarie, gestiscono i sistemi di verniciatura e applicano in modo professionale ed efficiente sotto il profilo energetico e dell’utilizzo delle risorse le procedure e le tecniche di applicazione;
- c.
- garantiscono la qualità dei prodotti e dei processi, eseguono i controlli finali e imballano gli articoli;
- d.
- effettuano la manutenzione su impianti aziendali, apparecchi e tecnologie di applicazione;
- e.
- pianificano e organizzano i lavori in base alle direttive aziendali avvalendosi di programmi standard e strumenti adeguati;
- f.
- analizzano le esigenze della clientela e svolgono semplici colloqui con clienti interni ed esterni;
- g.
- garantiscono la sicurezza sul lavoro e la protezione della salute, dell’ambiente e delle acque adottando misure adeguate;
- h.
- assumono comportamenti adeguati alla clientela e all’azienda e lavorano in modo affidabile sia singolarmente sia in gruppo.
Art. 1 Profil de la profession
Les vernisseurs industriels de niveau CFC maîtrisent notamment les activités suivantes et se distinguent par les connaissances, les aptitudes et les comportements ci‑après:
- a.
- ils effectuent les traitements préliminaires et utilisent les matériaux et les appareils de manière appropriée, économe en ressources et efficace sur le plan énergétique;
- b.
- ils planifient les processus et les structures d’application, conçoivent les systèmes d’application et utilisent de façon appropriée les processus et les techniques d’application de manière appropriée, économe en ressources et efficace sur le plan énergétique;
- c.
- ils assurent la qualité des produits et des procédés, effectuent le contrôle final et emballent les produits finis;
- d.
- ils prennent soin des installations, des appareils et des systèmes d’application de l’entreprise et en assurent la maintenance;
- e.
- ils planifient et organisent leurs travaux conformément aux directives de l’entreprise et, pour ce faire, utilisent les programmes informatiques standards et les instruments appropriés;
- f.
- ils analysent les besoins des clients et s’entretiennent de manière simple avec les clients internes et externes;
- g.
- ils assurent la sécurité au travail ainsi que la protection de la santé, de l’environnement et des eaux;
- h.
- ils entretiennent des contacts conformes aux attentes des clients et aux usages de l’entreprise et travaillent de manière fiable, seuls et en équipe.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.