1 I corsi interaziendali comprendono 48 giornate di otto ore.
2 Le giornate e i contenuti sono ripartiti in 4 corsi come segue:
Anno | Corso | [Campo di competenze operative/competenza operativa] | Durata |
---|---|---|---|
1 | Corso 1 | Preparazione del sottofondo |
|
Identificazione della vernice di base, di effetto e di copertura e preparazione della vernice di finizione |
| ||
Esecuzione di lavori creativi e di riparazione |
| ||
| |||
2 | Corso 2 | Preparazione del sottofondo |
|
Identificazione della vernice di base, di effetto e di copertura e preparazione della vernice di finizione |
| ||
Esecuzione di lavori creativi e di riparazione |
| ||
Esecuzione di lavori di finizione |
| ||
| |||
3 | Corso 3 | Preparazione del sottofondo |
|
Identificazione della vernice di base, di effetto e di copertura e preparazione della vernice di finizione |
| ||
Esecuzione di lavori creativi e di riparazione |
| ||
Esecuzione di lavori di finizione |
| ||
| |||
4 | Corso 4 | Preparazione del sottofondo |
|
Identificazione della vernice di base, di effetto e di copertura e preparazione della vernice di finizione |
| ||
Esecuzione di lavori creativi e di riparazione |
| ||
Esecuzione di lavori di finizione |
| ||
|
3 Nell’ultimo semestre della formazione professionale di base non si svolgono corsi interaziendali.
1 Les cours interentreprises comprennent 48 jours de cours, à raison de 8 heures de cours par jour.
2 Les jours de cours et les contenus sont répartis sur 4 cours comme suit:
Année d’apprentissage | Cours | Domaine de compétences opérationnelles/compétence opérationnelle | Durée |
---|---|---|---|
1re | Cours 1 | Etablissement du revêtement de base |
|
Détermination des peintures de base, à effet et de finition ainsi qu’établissement du revêtement final |
| ||
Réalisation de travaux de conception et de réparation |
| ||
| |||
2e | Cours 2 | Etablissement du revêtement de base |
|
Détermination des peintures de base, à effet et de finition ainsi qu’établissement du revêtement final |
| ||
Réalisation de travaux de conception et de réparation |
| ||
Réalisation de travaux de finition |
| ||
| |||
3e | Cours 3 | Etablissement du revêtement de base |
|
Détermination des peintures de base, à effet et de finition ainsi qu’établissement du revêtement final |
| ||
Réalisation de travaux de conception et de réparation |
| ||
Réalisation de travaux de finition |
| ||
| |||
4e | Cours 4 | Etablissement du revêtement de base |
|
Détermination des peintures de base, à effet et |
| ||
Réalisation de travaux de conception et de réparation |
| ||
Réalisation de travaux de finition |
| ||
|
3 Aucun cours interentreprises ne doit avoir lieu durant le dernier semestre de la formation professionnelle initiale.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.