(art. 12 LFPr)
1 Sono considerate preparazione alla formazione professionale di base le offerte orientate alla pratica e al mondo del lavoro proposte a conclusione della scuola dell’obbligo e che ne integrano il programma in funzione delle esigenze della formazione professionale di base.
2 Le offerte di preparazione durano al massimo un anno in sintonia con l’anno scolastico.
3 Esse si concludono con una valutazione.
(art. 12 LFPr)
1 La préparation à la formation professionnelle initiale consiste en des offres axées sur la pratique et sur le monde du travail, qui s’inscrivent dans le prolongement de la scolarité obligatoire et qui en complètent le programme pour que les personnes qui les suivent soient capables d’entamer une formation professionnelle initiale.
2 Les offres de préparation à la formation professionnelle initiale durent un an au maximum et concordent avec l’année scolaire.
3 Elles se terminent par une évaluation.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.