(art. 60 LFPr)
1 Le richieste di dichiarazione di obbligatorietà della partecipazione a un fondo per la formazione professionale sono presentate da:
2 La domanda è presentata per scritto alla SEFRI e contiene segnatamente le seguenti indicazioni:
3 L’organizzazione dispone di una propria istituzione di formazione ai sensi dell’articolo 60 capoverso 4 lettera b LFPr, se propone direttamente un’offerta che si occupa prevalentemente di formazione e di formazione continua nel ramo o se partecipa a una simile offerta.
4 a 7 …42
41 Introdotta dal n. I dell’O del 3 dic. 2010, in vigore dal 1° gen. 2011 (RU 2010 6005).
42 Abrogati dal n. I dell’O del 3 dic. 2010, con effetto dal 1° gen. 2011 (RU 2010 6005).
(art. 60 LFPr)39
1 Les demandes visant à déclarer obligatoire la cotisation à un fonds en faveur de la formation professionnelle doivent être présentées par:
2 La demande sera présentée par écrit au SEFRI et contiendra les données suivantes:
3 L’organisation dispose de sa propre institution de formation au sens de l’art. 60, al. 4, let. b, LFPr, si elle propose elle-même une offre portant essentiellement sur la formation et la formation continue dans la branche ou si elle participe à une telle offre.
4 à 7 …40
39 Introduit par le ch. I de l’O du 3 déc. 2010, en vigueur depuis le 1er janv. 2011 (RO 2010 6005).
40 Abrogés par le ch. I de l’O du 3 déc. 2010, avec effet au 1er janv. 2011 (RO 2010 6005).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.