1 Per tutti i settori della formazione professionale, escluse le scuole universitarie, la presente legge disciplina:
2 La presente legge non si applica alle formazioni disciplinate in altre leggi federali.
3 Per ripartire in modo più razionale i compiti fra la Confederazione e i Cantoni, il Consiglio federale può, d’intesa con i Cantoni, escludere dal campo d’applicazione singoli settori della formazione professionale.
1 La présente loi régit, pour tous les secteurs professionnels autres que ceux des hautes écoles:
2 Elle ne s’applique pas aux formations réglées par d’autres lois fédérales.
3 Le Conseil fédéral peut, d’entente avec les cantons, exclure du champ d’application de la présente loi certains secteurs professionnels s’il en résulte une répartition plus judicieuse des tâches entre la Confédération et les cantons.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.