1 Fedpol è competente per la conclusione di trattati internazionali in vista del recepimento di atti di esecuzione della Commissione europea, sempre che questi trattati internazionali siano di portata limitata ai sensi dell’articolo 7a LOGA69 e sempre che gli atti di esecuzione siano emanati sulla base degli articoli e paragrafi seguenti dei regolamenti (UE) 2019/81770 e (UE) 2019/81871 e disciplinino:
2 È competente per la conclusione di trattati internazionali in vista del recepimento di atti delegati della Commissione europea relativi ai regolamenti (UE) 2019/817 e (UE) 2019/818, sempre che questi trattati internazionali siano di portata limitata ai sensi dell’articolo 7a LOGA e sempre che gli atti delegati siano stati emanati sulla base dell’articolo 39 paragrafo 5 dei regolamenti (UE) 2019/817 e (UE) 2019/818 e disciplinino le modalità di funzionamento dell’archivio centrale di relazioni e statistiche (CRRS), comprese le garanzie specifiche per il trattamento dei dati personali e le norme di sicurezza applicabili all’archivio.76
70 Cfr. nota a piè di pagina relativa all’art. 1 cpv. 1 lett. bbis n. 3
71 Cfr. nota a piè di pagina relativa all’art. 1 cpv. 1 lett. bbis n. 4
72 Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’11 ago. 2021, in vigore dal 15 set. 2021 (RU 2021 504).
73 Introdotta dal n. I dell’O dell’11 ago. 2021, in vigore dal 15 set. 2021 (RU 2021 504).
74 Introdotta dal n. I dell’O dell’11 ago. 2021, in vigore dal 15 set. 2021 (RU 2021 504).
75 Introdotta dal n. I dell’O dell’11 ago. 2021, in vigore dal 15 set. 2021 (RU 2021 504).
76 Introdotto dal n. I dell’O dell’11 ago. 2021, in vigore dal 15 set. 2021 (RU 2021 504).
1 Fedpol est compétent pour conclure des traités internationaux en vue de la reprise d’actes d’exécution de la Commission européenne, pour autant que ces actes constituent des traités internationaux de portée mineure au sens de l’art. 7a LOGA68, qu’ils soient édictés sur la base des articles et paragraphes suivants des règlements (UE) 2019/81769 et (UE) 2019/81870, et qu’ils fixent:
2 Il est compétent pour conclure des traités internationaux en vue de la reprise d’actes délégués de la Commission européenne, pour autant que ces actes constituent des traités internationaux de portée mineure au sens de l’art. 7a LOGA et qu’ils soient édictés sur la base de l’art. 39. par. 5, des règlements (UE) 2019/817 et (UE) 2019/818, et qu’ils fixent le fonctionnement du répertoire central des rapports et statistiques (CRRS), notamment des garanties spécifiques pour le traitement des données à caractère personnel, ainsi que des règles de sécurité applicables au répertoire.75
69 Cf. note de bas de page relative à l’art. 1, al. 1, let. bbis, ch. 3
70 Cf. note de bas de page relative à l’art. 1, al. 1, let. bbis, ch. 4
71 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 11 août 2021, en vigueur depuis le 15 sept. 2021 (RO 2021 504).
72 Introduite par le ch. I de l’O du 11 août 2021, en vigueur depuis le 15 sept. 2021 (RO 2021 504).
73 Introduite par le ch. I de l’O du 11 août 2021, en vigueur depuis le 15 sept. 2021 (RO 2021 504).
74 Introduite par le ch. I de l’O du 11 août 2021, en vigueur depuis le 15 sept. 2021 (RO 2021 504).
75 Introduit par le ch. I de l’O du 11 août 2021, en vigueur depuis le 15 sept. 2021 (RO 2021 504).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.