Diritto nazionale 3 Diritto penale - Procedura penale - Esecuzione 36 Coordinamento e prestazioni di servizio della polizia
Droit interne 3 Droit pénal - Procédure pénale - Exécution 36 Coordination et prestation de service de la police

361.4 Ordinanza del 15 ottobre 2008 sul Registro nazionale di polizia

361.4 Ordonnance du 15 octobre 2008 sur l'index national de police

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Gestione del Registro e sistemi d’informazione collegati

1 Il Registro è gestito dall’Ufficio federale di polizia (fedpol) in collaborazione con le autorità di perseguimento penale e di polizia della Confederazione e dei Cantoni partecipanti.

2 Al Registro sono collegati i sistemi d’informazione seguenti:

a.
il sistema informatizzato di gestione e indice informatizzato delle persone e dei fascicoli dell’Ufficio federale di polizia (IPAS) di cui agli articoli 12 e 14 LSIP;
b.
il sistema d’informazione della Polizia giudiziaria federale (JANUS) di cui agli articoli 10, 11 e 13 LSIP;
c.
il sistema di ricerca informatizzato di polizia (RIPOL) di cui all’articolo 15 LSIP;
d.
la parte nazionale del sistema d’informazione Schengen di cui all’articolo 16 LSIP.

3 Non sono collegate al Registro le categorie di dati di cui all’articolo 4 capoverso 1 lettere e–f dell’ordinanza IPAS del 15 ottobre 20082.

4 Al Registro possono inoltre essere collegati i sistemi d’informazione di polizia dei Cantoni.

Art. 2 Exploitation de l’index et des systèmes d’information raccordés

1 L’index est exploité par l’Office fédéral de la police (fedpol), en collaboration avec les autorités de poursuite pénale et de police de la Confédération et des cantons participants.

2 Les systèmes d’information suivants sont raccordés à l’index:

a.
le système informatisé de gestion et d’indexation de dossiers et de personnes de l’Office fédéral de la police (IPAS) au sens des art. 12 et 14 LSIP;
b.
le système informatisé de la Police judiciaire fédérale (JANUS) au sens des art. 10, 11 et 13 LSIP;
c.
le système de recherches informatisées de police (RIPOL) au sens de l’art. 15 LSIP;
d.
la partie nationale du Système d’information de Schengen au sens de l’art. 16 LSIP.

3 Les catégories de données désignées à l’art. 4, al. 1, let. e et f de l’ordonnance IPAS du 15 octobre 20082 ne sont pas raccordées à l’index.

4 Les systèmes d’information de police des cantons peuvent également être raccordés à l’index.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.