Diritto nazionale 3 Diritto penale - Procedura penale - Esecuzione 36 Coordinamento e prestazioni di servizio della polizia
Droit interne 3 Droit pénal - Procédure pénale - Exécution 36 Coordination et prestation de service de la police

361.3 Ordinanza del 6 dicembre 2013 sul trattamento dei dati segnaletici di natura biometrica

361.3 Ordonnance du 6 décembre 2013 sur le traitement des données signalétiques biométriques

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 14 Sicurezza dei dati

La sicurezza dei dati è retta da:

a.
l’ordinanza del 14 giugno 199316 relativa alla legge federale sulla protezione dei dati;
b.17
l’ordinanza del 27 maggio 202018 sui ciber-rischi.

16 RS 235.11

17 Nuovo testo giusta l’all. n. 20 dell’O del 24 feb. 2021, in vigore dal 1° apr. 2021 (RU 2021 132).

18 RS 120.73

Art. 14 Sécurité des données

La sécurité des données est garantie par:

a.
l’ordonnance du 14 juin 1993 relative à la loi fédérale sur la protection des données16;
b.17
l’ordonnance du 27 mai 2020 sur les cyberrisques18.

16 RS 235.11

17 Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 20 de l’O du 24 fév. 2021, en vigueur depuis le 1er avr. 2021 (RO 2021 132).

18 RS 120.73

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.