1 La confidenzialità delle informazioni, compreso il segreto istruttorio, è garantita.
2 La protezione dei dati personali è retta dal diritto dello Stato nel quale si svolge l’atto d’istruzione.
1 La confidentialité des informations, y compris le secret de l’instruction, est garantie.
2 La protection des données personnelles est régie par le droit de l’État sur le territoire duquel l’acte d’enquête est accompli.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.