Diritto nazionale 3 Diritto penale - Procedura penale - Esecuzione 34 Esecuzione delle pene
Droit interne 3 Droit pénal - Procédure pénale - Exécution 34 Exécution des peines

341 Legge federale del 5 ottobre 1984 sulle prestazioni della Confederazione nel campo dell'esecuzione delle pene e delle misure

341 Loi fédérale du 5 octobre 1984 sur les prestations de la Confédération dans le domaine de l'exécution des peines et des mesures

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8 Campo d’applicazione

1 La Confederazione può sussidiare lo sviluppo e la sperimentazione di nuovi metodi e concezioni:

a.
nell’esecuzione delle pene e delle misure, compresa la sperimentazione di forme d’esecuzione non previste dal Codice penale svizzero19 (art. 397bis cpv. 4 CP);
b.
per istituti specializzati e per provvedimenti destinati a fanciulli e adolescenti il cui comportamento sociale è particolarmente turbato.

2 I sussidi sono concessi per un periodo sperimentale di cinque anni al massimo.

3 Anche le spese per la valutazione di queste sperimentazioni possono essere sussidiate.

Art. 8 Domaine d’application

1 La Confédération peut subventionner le développement et l’expérimentation de nouvelles méthodes et conceptions applicables à:

a.
l’exécution des peines et des mesures, y compris des essais de méthodes d’exécution non prévues par le code pénal19 (art. 397bis, al. 4, CP);
b.
des établissements qui s’occupent spécialement d’enfants et d’adolescents dont le comportement social est gravement perturbé ainsi qu’aux mesures destinées à ces enfants et adolescents.

2 Les subventions peuvent être allouées pour une période d’essai de cinq ans au plus.

3 Des subventions peuvent aussi être allouées pour l’évaluation des résultats de ces essais.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.