Diritto nazionale 3 Diritto penale - Procedura penale - Esecuzione 32 Diritto penale militare
Droit interne 3 Droit pénal - Procédure pénale - Exécution 32 Droit pénal militaire

322.1 Procedura penale militare del 23 marzo 1979 (PPM)

322.1 Procédure pénale militaire du 23 mars 1979 (PPM)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 58 Ricerca dell’imputato

1 Se non è possibile eseguire l’ordine di arresto, si ordinerà la ricerca dell’imputato. L’ordine di arresto può essere pubblicato. Vi si indicherà a chi l’arrestato dovrà essere consegnato.

2 Gli organi di polizia sono tenuti a cooperare alla ricerca dell’imputato.

3 In caso di reati gravi, l’ordine di arresto può essere diffuso mediante la stampa, la radio o la televisione.

Art. 58 Recherches

1 S’il est impossible d’exécuter le mandat, des recherches sont ordonnées. Le mandat peut être publié. La publication indique à qui l’inculpé doit être amené.

2 La police est tenue de participer aux recherches.

3 Dans les cas graves, le mandat peut être diffusé par la presse, la radio ou la télévision.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.