Diritto nazionale 3 Diritto penale - Procedura penale - Esecuzione 32 Diritto penale militare
Droit interne 3 Droit pénal - Procédure pénale - Exécution 32 Droit pénal militaire

322.1 Procedura penale militare del 23 marzo 1979 (PPM)

322.1 Procédure pénale militaire du 23 mars 1979 (PPM)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 185 Motivi di cassazione

1 La cassazione è pronunciata se:

a.
il tribunale non fu regolarmente costituito;
b.
il tribunale si è, a torto, dichiarato competente o incompetente;
c.
durante il dibattimento sono state violate essenziali disposizioni procedurali così che ne sia risultato un pregiudizio per il ricorrente;
d.
la sentenza contiene una violazione della legge penale;
e.
la sentenza non è sufficientemente motivata;
f.
essenziali accertamenti di fatto della sentenza contrastano con l’esito della procedura probatoria.

2 Per i motivi indicati nelle lettere a e c, la cassazione può essere chiesta soltanto se la parte ne ha formulato domanda o ha rilevato l’irregolarità durante il dibattimento.

Art. 185 Motifs de cassation

1 La cassation sera prononcée lorsque:

a.
le tribunal n’était pas composé régulièrement;
b.
le tribunal s’est déclaré à tort compétent ou incompétent;
c.
au cours des débats, des dispositions essentielles de la procédure ont été violées, autant que le demandeur en cassation en a subi un préjudice;
d.
le jugement contient une violation de la loi pénale;
e.
le jugement n’est pas motivé suffisamment;
f.
des constatations de fait essentielles du jugement sont en contradiction avec le résultat de l’administration des preuves.

2 La cassation ne peut être prononcée pour l’un des motifs prévus aux let. a et c que si, au cours des débats, la partie a pris des conclusions à cet égard ou signalé l’irrégularité.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.