Diritto nazionale 3 Diritto penale - Procedura penale - Esecuzione 32 Diritto penale militare
Droit interne 3 Droit pénal - Procédure pénale - Exécution 32 Droit pénal militaire

321.0 Codice penale militare del 13 giugno 1927 (CPM)

321.0 Code pénal militaire du 13 juin 1927 (CPM)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 180

1 Commette una mancanza di disciplina, per quanto il suo comportamento non sia punibile come crimine, delitto o contravvenzione, chiunque:

a.
contravviene ai suoi doveri di servizio oppure disturba l’andamento del servizio;
b.
suscita pubblico scandalo;
c.
viola le regole fondamentali di comportamento o agisce in modo gravemente sconveniente.

2 Sono equiparati alla mancanza di disciplina:

a.
i casi poco gravi di reati per i quali il libro primo prevede una pena disciplinare;
b.
i casi poco gravi di violazione delle norme della legislazione federale sulla circolazione stradale conformemente alle disposizioni dell’articolo 218 capoverso 3;
c.
le infrazioni alla legge federale del 3 ottobre 1951319 sugli stupefacenti e sulle sostanze psicotrope (LStup) conformemente alle disposizioni dell’articolo 218 capoverso 4.

Art. 180

1 Commet une faute disciplinaire, à moins que son comportement ne soit punissable comme un crime, un délit ou une contravention, la personne qui:

a.
contrevient à ses devoirs de service ou trouble la marche du service;
b.
cause un scandale public;
c.
contrevient aux règles de la bienséance ou adopte un comportement scandaleux.

2 Sont assimilées aux fautes disciplinaires:

a.
les infractions de peu de gravité pour lesquelles le livre 1 prévoit un règlement disciplinaire;
b.
les infractions de peu de gravité à la législation fédérale sur la circulation routière, conformément à l’art. 218, al. 3;
c.
les infractions à la LStup317, conformément à l’art. 218, al. 4.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.