Diritto nazionale 3 Diritto penale - Procedura penale - Esecuzione 31 Diritto penale svizzero
Droit interne 3 Droit pénal - Procédure pénale - Exécution 31 Droit pénal ordinaire

312.5 Legge federale del 23 marzo 2007 concernente l'aiuto alle vittime di reati (LAV)

312.5 Loi fédérale du 23 mars 2007 sur l'aide aux victimes d'infractions (Loi sur l'aide aux victimes, LAVI)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 21 Acconto

L’autorità cantonale accorda un acconto se:

a.
l’avente diritto ha bisogno immediatamente di aiuto finanziario; e
b.
le conseguenze del reato non sono determinabili a breve termine con sufficiente certezza.

Art. 21 Provision

L’autorité cantonale compétente accorde une provision aux conditions suivantes:

a.
l’ayant droit a besoin d’urgence d’une aide pécuniaire;
b.
il n’est pas possible de déterminer rapidement les conséquences de l’infraction avec certitude.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.