Diritto nazionale 3 Diritto penale - Procedura penale - Esecuzione 31 Diritto penale svizzero
Droit interne 3 Droit pénal - Procédure pénale - Exécution 31 Droit pénal ordinaire

312.5 Legge federale del 23 marzo 2007 concernente l'aiuto alle vittime di reati (LAV)

312.5 Loi fédérale du 23 mars 2007 sur l'aide aux victimes d'infractions (Loi sur l'aide aux victimes, LAVI)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Forme dell’aiuto alle vittime

L’aiuto alle vittime comprende:

a.
la consulenza e l’aiuto immediato;
b.
l’aiuto a più lungo termine fornito dai consultori;
c.
il contributo alle spese per l’aiuto a più lungo termine fornito da terzi;
d.
l’indennizzo;
e.
la riparazione morale;
f.
l’esenzione dalle spese processuali;
g.3

3 Abrogata dal n. II 10 dell’all. 1 del Codice di diritto processuale penale svizzero del 5 ott. 2007, con effetto dal 1° gen. 2011 (RU 2010 1881; FF 2006 989).

Art. 2 Formes de l’aide aux victimes

L’aide aux victimes comprend:

a.
les conseils et l’aide immédiate;
b.
l’aide à plus long terme fournie par les centres de consultation;
c.
la contribution aux frais pour l’aide à plus long terme fournie par un tiers;
d.
l’indemnisation;
e.
la réparation morale;
f.
l’exemption des frais de procédure;
g.4

4 Abrogée par le ch. II 10 de l'annexe 1 au CPP du 5 oct. 2007, avec effet au 1er janv. 2011 (RO 2010 1881; FF 2006 1057).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.