Passata in giudicato la decisione di ripartizione, l’UFG versa gli importi ai Cantoni interessati e alla Confederazione.
Une fois la décision de partage définitive, l’OFJ procède au versement des montants aux cantons concernés et à la Confédération.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.