1 Per l’esecuzione delle pene e delle misure protettive è competente l’autorità inquirente.
2 Per l’esecuzione si può far capo a enti privati e pubblici, nonché a privati.
1 L’exécution des peines et des mesures de protection relève de la compétence de l’autorité d’instruction.
2 Elle peut être confiée à des établissements publics ou privés ou à des particuliers.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.