1 I procedimenti contro adulti e minori sono svolti separatamente.
2 Si può eccezionalmente prescindere dalla disgiunzione dei procedimenti se l’istruzione ne risulterebbe notevolmente ostacolata.
1 Les procédures concernant des personnes majeures et des mineurs sont disjointes.
2 A titre exceptionnel, il peut être renoncé à la disjonction des procédures, si celle-ci devait rendre l’instruction notablement plus difficile.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.