312.0 Codice di diritto processuale penale svizzero del 5 ottobre 2007 (Codice di procedura penale, CPP)
312.0 Code de procédure pénale suisse du 5 octobre 2007 (Code de procédure pénale, CPP)
Art. 81 Contenuto delle decisioni finali
1 Le sentenze e le altre decisioni che concludono il procedimento contengono:
- a.
- un’introduzione;
- b.
- una motivazione;
- c.
- un dispositivo;
- d.
- se impugnabili, l’indicazione dei rimedi giuridici.
2 L’introduzione contiene:
- a.
- la designazione dell’autorità penale e dei suoi membri che hanno partecipato alla decisione;
- b.
- la data della decisione;
- c.
- una sufficiente designazione delle parti e dei loro patrocinatori;
- d.
- nelle sentenze, le conclusioni delle parti.
3 La motivazione contiene:
- a.
- nelle sentenze, l’apprezzamento di fatto e di diritto del comportamento contestato all’imputato e i motivi delle sanzioni, delle conseguenze accessorie nonché di quelle relative alle spese e indennità;
- b.
- nelle altre decisioni che concludono il procedimento, le ragioni della soluzione adottata.
4 Il dispositivo contiene:
- a.
- l’indicazione delle disposizioni di legge applicate;
- b.
- nelle sentenze, la decisione relativa alla colpevolezza e alla sanzione, alle spese e indennità nonché alle eventuali azioni civili;
- c.
- nelle altre decisioni che concludono il procedimento, la dichiarazione di conclusione dello stesso;
- d.
- le decisioni giudiziarie successive;
- e.
- la decisione concernente le conseguenze accessorie;
- f.
- la designazione delle persone e autorità che ricevono una copia della decisione o del dispositivo.
Art. 81 Teneur des prononcés de clôture
1 Les jugements et autres prononcés clôturant la procédure contiennent:
- a.
- une introduction;
- b.
- un exposé des motifs;
- c.
- un dispositif;
- d.
- s’ils sont sujets à recours, l’indication des voies de droit.
2 L’introduction contient:
- a.
- la désignation de l’autorité pénale et celle de ses membres qui ont concouru au prononcé;
- b.
- la date du prononcé;
- c.
- une désignation suffisante des parties et de leurs conseils juridiques;
- d.
- s’agissant d’un jugement, les conclusions finales des parties.
3 L’exposé des motifs contient:
- a.
- dans un jugement, l’appréciation en fait et en droit du comportement reproché au prévenu, ainsi que la motivation des sanctions, des effets accessoires ainsi que des frais et des indemnités;
- b.
- dans un autre prononcé de clôture, les motifs du règlement de la procédure tel qu’il est envisagé.
4 Le dispositif contient:
- a.
- la désignation des dispositions légales dont il a été fait application;
- b.
- dans un jugement, le prononcé relatif à la culpabilité et à la sanction, aux frais, aux indemnités et aux éventuelles conclusions civiles;
- c.
- dans un autre prononcé de clôture, l’ordonnance concernant le règlement de la procédure;
- d.
- les décisions judiciaires ultérieures;
- e.
- le prononcé relatif aux effets accessoires;
- f.
- la désignation des personnes et des autorités qui reçoivent copie du prononcé ou du dispositif.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.