312.0 Codice di diritto processuale penale svizzero del 5 ottobre 2007 (Codice di procedura penale, CPP)
312.0 Code de procédure pénale suisse du 5 octobre 2007 (Code de procédure pénale, CPP)
Art. 255 Condizioni in generale
1 Per far luce su un crimine o su un delitto è possibile prelevare un campione e allestire un profilo del DNA da:
- a.
- l’imputato;
- b.
- altre persone, in particolare vittime o persone autorizzate ad accedere al luogo del reato, se il prelievo è necessario per distinguere il materiale biologico proveniente da loro da quello dell’imputato;
- c.
- persone decedute;
- d.
- materiale biologico pertinente al reato.
2 La polizia può disporre:
- a.
- il prelievo di campioni su persone, se non invasivo;
- b.
- l’allestimento di un profilo del DNA a partire da materiale biologico pertinente al reato.
Art. 255 Conditions en général
1 Pour élucider un crime ou un délit, le prélèvement d’un échantillon et l’établissement d’un profil d’ADN peuvent être ordonnés sur:
- a.
- le prévenu;
- b.
- d’autres personnes, notamment les victimes et les personnes habilitées à se rendre sur les lieux de l’infraction si cela est nécessaire pour distinguer leur matériel biologique de celui du prévenu;
- c.
- des personnes décédées;
- d.
- le matériel biologique qui a un rapport avec l’infraction.
2 La police peut ordonner:
- a.
- le prélèvement non invasif d’échantillons;
- b.
- l’établissement d’un profil d’ADN à partir de matériel biologique ayant un rapport avec l’infraction.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.