1 La richiesta per ottenere che si inizi la procedura deve essere presentata dal debitore al governo cantonale, il quale la trasmette all’Autorità di vigilanza corredata del suo parere.
2 La richiesta deve contenere un’esposizione particolareggiata della situazione finanziaria del debitore. Ad essa vanno allegati i conti e i rapporti annuali degli ultimi cinque anni, nonché il preventivo dell’anno corrente.
3 L’autorità può esigere informazioni complementari.
1 La requête tendant à l’ouverture de la procédure doit être adressée par la débitrice au gouvernement cantonal, qui la transmet à l’autorité de surveillance en y joignant son avis.
2 La requête doit contenir un exposé détaillé de la situation financière de la débitrice et être accompagnée du budget de l’année courante, ainsi que des comptes et, le cas échéant, des rapports annuels des cinq dernières années.
3 L’autorité peut demander des renseignements complémentaires.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.