Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 28 Esecuzione e fallimento
Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 28 Poursuite pour dettes et faillite

281.31 Regolamento del 5 giugno 1996 sui formulari e registri da impiegare in tema d'esecuzione e di fallimento e sulla contabilità (Rform)

281.31 Ordonnance du 5 juin 1996 sur les formulaires et registres à employer en matière de poursuite pour dettes et de faillite et sur la comptabilité (Oform)

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 19

1 L’ordinanza n. 1 del 18 dicembre 189111 per l’attuazione della legge federale sulla esenzione e sul fallimento è abrogata.12

2 Il presente regolamento13 entra in vigore il 1° gennaio 1997.

3 A decorrere da questa data devono essere usati esclusivamente i nuovi formulari.

Art. 19

1 L’ordonnance no 1 du 18 décembre 18917 pour l’exécution de la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite est abrogée.

2 La présente ordonnance entre en vigueur le 1er janvier 1997.

3 Dès cette date, seuls les nouveaux formulaires devront être utilisés.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.