Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 28 Esecuzione e fallimento
Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 28 Poursuite pour dettes et faillite

281.31 Regolamento del 5 giugno 1996 sui formulari e registri da impiegare in tema d'esecuzione e di fallimento e sulla contabilità (Rform)

281.31 Ordonnance du 5 juin 1996 sur les formulaires et registres à employer en matière de poursuite pour dettes et de faillite et sur la comptabilité (Oform)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11

1 La tenuta del registro dei gruppi è facoltativa.

2 Nel registro dei gruppi s’inscrivono le esecuzioni in via di pignoramento o di realizzazione del pegno a cui più creditori partecipano al ricavo dei medesimi oggetti.

3 S’indicherà:

nella colonna n. 1: il numero progressivo che l’esecuzione porta nel registro delle
esecuzioni;
nella colonna n. 2: i nomi dei creditori partecipanti, nell’ordine di data della loro
partecipazione o secondo il loro grado;
nella colonna n. 3: l’ammontare del credito con interessi e spese, quale figura
nell’atto di pignoramento;
nella colonna n. 4: l’ammontare ad esecuzione ultimata;
nella colonna n. 5: la data d’inoltro della domanda di pignoramento;
nella colonna n. 6: la data dell’esecuzione e dei supplementi del pignoramento;
nella colonna n. 7: la data dalla quale il pignoramento è divenuto definitivo – se
esso è definitivo sin dall’inizio, s’inscriverà: eseguito (dal);
nella colonna n. 8: la data dell’inoltro della domanda di vendita fatta dal creditore
rispettivo;
nella colonna n. 9: la data ossia il giorno fino a cui fu concessa una dilazione.
Cessando la dilazione prima di questo giorno, si cancellerà la data stessa per sostituirla con quella del giorno in cui cessa la dilazione;
nella colonna n. 10: la data delle vendite.

4 Nella distinta delle spese s’inscrivono tutte le spese che vanno a carico del gruppo.

5 Sotto la rubrica «conto» si registrerà il prodotto netto della vendita da cui si dedurranno le spese figuranti nella colonna contigua. La rimanenza rappresentante il ricavo netto dell’esecuzione, sarà, secondo i casi, riportata sul conto di ogni esecuzione o sulla graduatoria.

Art. 11

1 La tenue du registre des séries est facultative.

2 On inscrit dans le registre des séries les poursuites par voie de saisie ou en réalisation de gage auxquelles participent plusieurs créanciers.

3 On indiquera dans les diverses colonnes:

Colonne 1:
Le numéro de la poursuite porté au registre des poursuites.
Colonne 2:
Les noms des créanciers participants dans l’ordre de date de leur participation ou suivant leur rang.
Colonne 3:
Le montant de la créance, avec l’intérêt et les frais, tel qu’il est consigné au procès-verbal de saisie.
Colonne 4:
Le montant à la clôture de la poursuite.
Colonne 5:
Date de réception de la réquisition de saisie.
Colonne 6:
Date de l’exécution et du complément de la saisie.
Colonne 7:
Date à partir de laquelle la saisie a été définitive. Si elle l’a été dès le début, inscrire: (depuis) «l’exécution».
Colonne 8:
Date de réception de la réquisition de vente présentée par le créancier.
Colonne 9:
Date d’expiration du sursis. Si le sursis tombe avant cette date, remplacer celle-ci par la date de l’expiration anticipée.
Colonne 10:
Dates des ventes.

4 On porte à l’«état de frais» tous les frais tombant à la charge de la série.

5 Au «décompte», on inscrit le produit net de la vente. On en déduira les frais figurant dans l’autre colonne. Le solde, représentant le produit net de la poursuite, est porté, suivant le cas, au compte de chaque poursuite ou à l’état de collocation.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.