1 Se il tribunale reputa che le prove sono complete, dà la parola alle parti per motivare le loro conclusioni e presentare la replica e la duplica.
2 Se il tribunale procede ulteriormente ad un complemento d’istruttoria, può permettere nuove arringhe.
3 Nei limiti del possibile, la deliberazione e la votazione seguiranno subito dopo il dibattimento.
1 Lorsque le tribunal estime que les preuves sont administrées, la parole est donnée aux parties pour motiver leurs conclusions et pour répliquer ou dupliquer.
2 Si un complément d’instruction est ordonné par la suite, le tribunal peut autoriser de nouvelles plaidoiries.
3 Les débats sont suivis, autant que possible, de la délibération et de la votation.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.