273 Legge del 4 dicembre 1947 di procedura civile federale
273 Loi fédérale du 4 décembre 1947 de procédure civile fédérale
Art. 29
La risposta deve contenere:
- a.
- tutte le eccezioni contro l’ammissibilità della petizione, con la motivazione;
- b.
- le conclusioni sul merito;
- c.
- la domanda riconvenzionale (art. 31), se il convenuto la propone;
- d.
- la risposta ai fatti enunciati nella petizione e l’esposizione chiara dei fatti che motivano le conclusioni (art. 19). La motivazione della domanda riconvenzionale può essere aggiunta alla risposta o presentata separatamente;
- e.
- l’enunciazione esatta, per ciascun fatto, delle prove e controprove, con richiamo dei numeri dell’elenco degli annessi (lett. f), come pure delle obiezioni alle prove invocate dall’attore;
- f.
- l’elenco numerato degli annessi;
- g.
- la data e la firma dell’estensore dell’atto.
Art. 29
La réponse à la demande doit contenir:
- a.
- toutes les exceptions contre la recevabilité de la demande, avec motifs à l’appui;
- b.
- les conclusions au fond;
- c.
- le cas échéant, la demande reconventionnelle du défendeur (art. 31);
- d.
- la réponse aux moyens de la demande et l’exposé clair des faits motivant les conclusions (art. 19). Les motifs à l’appui de la demande reconventionnelle peuvent être joints à la réponse ou être présentés séparément;
- e.
- l’indication précise, pour chaque fait, des preuves et contre-preuves, avec mention des numéros du bordereau des annexes (let. f), ainsi que les oppositions contre les preuves invoquées par le demandeur;
- f.
- le bordereau numéroté des annexes;
- g.
- la date de l’acte et la signature de l’auteur.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.