Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 27 Procedura civile
Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 27 Procédure civile

272 Codice di diritto processuale civile svizzero del 19 dicembre 2008 (Codice di procedura civile, CPC)

272 Code de procédure civile du 19 décembre 2008 (CPC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 67 Capacità processuale

1 Ha capacità processuale chi ha l’esercizio dei diritti civili.

2 Chi non ha l’esercizio dei diritti civili agisce per mezzo del suo rappresentante legale.

3 Se capace di discernimento, chi non ha l’esercizio dei diritti civili può:

a.
esercitare autonomamente i diritti inerenti alla sua personalità;
b.
in caso di pericolo nel ritardo, svolgere provvisoriamente lui stesso gli atti necessari.

Art. 67 Capacité d’ester en justice

1 L’exercice des droits civils confère la capacité d’ester en justice.

2 La personne qui n’a pas l’exercice des droits civils agit par l’intermédiaire de son représentant légal.

3 La personne qui n’a pas l’exercice des droits civils peut, pour autant qu’elle soit capable de discernement:

a.
exercer ses droits strictement personnels de manière indépendante;
b.
accomplir provisoirement les actes nécessaires s’il y a péril en la demeure.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.