1 Possono rifiutarsi di prestare qualsivoglia cooperazione:
2 L’unione domestica registrata è equiparata al matrimonio.
3 I fratellastri e sorellastre sono equiparati ai fratelli e sorelle.
59 Nuovo testo giusta l’all. 2 n. 3, in vigore dal 1° gen. 2013 (RU 2010 1739; FF 2006 6593; RU 2011 725; FF 2006 6391).
1 Ont le droit de refuser de collaborer:
2 Le partenariat enregistré est assimilé au mariage.
3 Les demi-frères et les demi-sœurs sont assimilés aux frères et sœurs.
63 Nouvelle teneur selon l’annexe 2 ch. 3, en vigueur depuis le 1er janv. 2013 (RO 2010 1739; FF 2006 6841; RO 2011 725; FF 2006 6635).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.