Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 24 Concorrenza sleale
Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 24 Concurrence déloyale

241.3 Ordinanza del 12 ottobre 2011 concernente il diritto di azione della Confederazione nel quadro della legge contro la concorrenza sleale

241.3 Ordonnance du 12 octobre 2011 concernant le droit de la Confédération d'intenter une action dans le cadre de la loi contre la concurrence déloyale

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 5 Entrata in vigore

La presente ordinanza entra in vigore il 1° aprile 2012.

Art. 5 Entrée en vigueur

La présente ordonnance entre en vigueur le 1er avril 2012.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.