Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 23 Proprietà intellettuale e protezione dei dati
Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 23 Propriété intellectuelle et protection des données

235.23 Ordinanza del 26 aprile 2017 concernente il sistema d'informazione CV DFAE (Ordinanza CV DFAE)

235.23 Ordonnance du 26 avril 2017 sur le système d'information CV-DFAE (Ordonnance CV-DFAE)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Concessione del diritto di accesso

1 Il responsabile delle applicazioni concede i diritti di accesso individuali agli utenti del CV DFAE.

2 Il Settore Personale DFAE verifica almeno una volta all’anno se le condizioni per la concessione dei diritti di accesso continuano a essere adempiute.

Art. 7 Attribution des droits d’accès

1 Le responsable du programme attribue les droits d’accès individuels aux utilisateurs du CV-DFAE.

2 L’unité Personnel DFAE vérifie au moins une fois par an si les conditions relatives aux droits d’accès sont toujours remplies.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.